Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He was upset when a German archivist, late in the day, called his work "superficial".
Similar(59)
"The power and clarity of his work measures up to any artist of any color in the last decades," said Maxwell L. Anderson, the director of the museum, noting the works' superficial resemblance to those by Julian Schnabel and Anselm Kiefer.
White critics savaged his work as superficial.
The result is a strange simulacrum of dramatic complexity, a work of superficial depth.
He told me a few years ago that he found the work "very superficial and cosmetic and we didn't get to the heart of anything".
If they live only in the world of the present, and fail to nurture themselves on the literature of the past, there is an acute sense of loss too: their work remains superficial, rootless, good for a single historical moment only.When Derek Walcott was growing up on the tiny island of St Lucia in the Caribbean during the 1930s, his imagination was pulled in two directions.
Click here to experience Sense of Promise for yourself, and here to see more work of Superficial Studio.
The movie's multifaceted plot works conspicuously superficial variations on the themes of hypocrisy and corruption, starting with the deteriorating state of Romeo and Magda's marriage.
The furniture that's been tossed around the room is all real, and although the scene is chaotic, it lacks the madcap, Dada-esque character of earlier works like "Superficial Engagement".
For their 13th issue, FELT Zine commissioned five new works from Superficial Studio's Belinda Chen and Andrew Kupresanin.
T. rubrum represents an ideal model for the study of superficial fungi; our work in identifying ESTs in T. rubrum cDNA libraries will facilitate a greater understanding of the molecular mechanisms underlying its growth, metabolism, pathogenesis and drug resistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com