Your English writing platform
Free sign up'work structures' is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to the various organizational methods of a workplace, such as job titles, departments, and reporting hierarchies. For example: "By changing the work structures, we can optimize efficiency in the organization."
Exact(29)
Opinion was divided on the issue of whether informal working practices were more effective than formal work structures and if professionals could adapt their working practices to fit in with other professionals.
The masculine mystique is institutionalized in work structures, according to three new studies forthcoming in the Journal of Social Issues.
The hope is that these policy makers (national, state, local and company) help re-envision their workdays and work structures to help women better on and off ramp.
Meanwhile in the first book of his work Structures (1951-52), for two pianos, he had drawn necessary conclusions from the serial idea; as to the necessity of the idea itself, he was later to make the famous pronouncement that any composer who did not feel it was "pointless" (inutile).
Changing this "would take some thought about what our work structures are and how we evaluate people".
Team-based work structures are increasingly used in organizations as a viable means of improving performance.
Similar(31)
Patel says she experienced no pushback from colleagues, but it is the work structure she has an issue with.
Finally, the work structure is defined.
Distributed work structure has increased the importance of group work.
This objective can be met though continuous improvement in the work structure, procedure, and technologies.
This research provides higher education practitioners and labor market researchers qualitative perspectives on work structure changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com