Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
As we unlock the secrets of the human genome, we must work simultaneously to ensure that new discoveries never pry open the doors of privacy.
With three transformers, three crews can work simultaneously to set them up, and setting up a small transformer is faster than setting up a big one.
The mechanism is based on the combination of (i) three linkages which adjust the tool inclination angle automatically and continuously, (ii) three curved slots which work simultaneously to compensate the tooltip deviations accurately, and (iii) an input link driven by a linear stepping motor that converts the linear stroke into tool angle rotation.
When selected, OIS and DIS work simultaneously to provide blur-free, detailed images with remarkable clarity.
When selected, OIS and DIS work simultaneously to reduce the effects of unwanted movement and help shooters capture crisp, clear images.
Dual Image Stabilization combines both Samsung's improved Optical Image Stabilization and Digital Image Stabilization which work simultaneously to provide blur-free images no matter how shaky the user's hand may be.
Similar(50)
The House and Senate will be working simultaneously to draft separate but similar measures.
Hospital action teams comprise interdisciplinary health care providers working simultaneously to treat critically ill patients.
Inventors from across the globe were working simultaneously to come up with a working cash dispenser machine in the 1960s.
Dobson, Falwell, Robertson and their allies worked simultaneously to pull the Republican party rightward from without and to take it over from within.
He envisioned a weather-forecasting center with some 64,000 meteorologists, all working simultaneously to have the computational speed to make accurate weather forecasts in real time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com