Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In our previous work screening for autoantibodies to MUC1 glycoforms, we used enzymatic solution synthesis of glycopeptides based on three tandem repeats of MUC1 and the sera were commercially obtained [ 13].
Similar(59)
Future work screening xenobiotics for toxicologic effects as well as drug drug interactions should take these data into consideration.
Treating well-known works like Tom Jones and Tristram Shandy in conjunction with less familiar texts such as Sarah Fielding's The Cry (a kind of hybrid novel and play) and Jane Barker's A Patch-Work Screen for the Ladies (a novel of adventure replete with sentimental verse and numerous subnarratives), the book evokes the excitement of a multifaceted and unpredictable process of growth and change.
Our project was carried out independently of their work, screening new Dfs for phenotype and adding them to our kit as they were generated by the community.
A third source of uncertainty derives from the diagnostic tests commonly used in work site screening for respiratory diseases such as asthma.
Nimoy was 35 and had been a working screen actor for 15 years when "Star Trek" premiered in 1966.
Stage to work in; screen for my leisure time.
A drought factor index is proposed in this work to screen for improved drought tolerance in twenty-one M4-M5 sesame lines.
In terms of competency, you have to look at educational background, work experience, screen for lawsuits.
This approach has proved successful in many previous studies, and in this work we screen for pinene tolerance using exogenous addition of the biofuel.
All samples used in this work were screened for AZFa, AZFb, or AZFc deletions according to the 'Best practice guidelines for molecular diagnosis of y-chromosomal microdeletions' (Simoni et al. 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com