Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Therefore, a lot of work put forward some alternative strategies to get the sparsest solution (see, e.g. [5, 9 14], and [15]).
Wagemans wants to leverage linguistics work put forward by William A. Foley and Robert Van Valin, Jr., over 30 years ago.
He reaches consensus regarding these problems and prioritises in obstacles for return to work put forward by worker and supervisor.
Similar(57)
Finally, this work puts forward a set of recommendation to enhance the sustainability of future Kashan buildings.
This work puts forward a new sensing platform based on the two-dimensional layered graphene-like nanosensor for the electrochemical determination of mycotoxins in edible agricultural food.
On the contrary, the current work puts forward a semi-empirical mathematical model to predict system performance while test is running.
The work puts forward a flexible nanobrush technique for the polishing pad used in the low down pressure CMP process of Cu/ultra-low-к materials.
This work puts forward a novel, non-heparin structure, which may be exploited for the design of potent, dual action inhibitors of coagulation through combinatorial virtual screening on a library of DHP oligomers.
This experimental work puts forward the need to be careful as well as provides useful information about antibodies specificity in studies about Ras isoforms.
This work puts forward an evolutionary scenario that satisfies the known constraints by proposing that life on Earth emerged, powered by UV-rich solar radiation, at photosynthetically active porous edifices made of precipitated zinc sulfide (ZnS) similar to those found around modern deep-sea hydrothermal vents.
In this work Tory put forward the idea of accents, the apostrophe, the cedilla, and simple punctuation marks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com