Your English writing platform
Discover Ludwig"work pattern" is a correct and usable expression in written English.
It is usually used when referring to the amount of work that a person does as well as the hours that they work, such as an "8-hour work pattern".
Exact(60)
Simon Allport, north-west senior partner at Ernst & Young, who has himself chosen a flexible work pattern, said: "Flexible working is a source of competitive advantage to employers.
The findings show that younger cohorts are providing fewer patients visits each working year, and this work pattern appears to be relatively stable over time as they move into middle age.
"Firefighting has a reasonably family-friendly work pattern, if only it paid more money".
They noted that the majority of users moderated their consumption to fit their work pattern.
The results show that both pressure-ascending work pattern and pressure-descending work pattern have some impacts on the discharge rates of tortuous emitters, but the impact level is not significant.
His work, "Pattern Language I: Levittown," is on view through June 8 as part of an exhibition, "Figuration in Contemporary Design".
With a 24/7 operation and ever-changing work pattern, the first few months were very tough, and I ended up bedridden with bronchitis after three weeks.
It found that those enjoying the most success with this were already performing well and confident in their abilities before changing their work pattern.
By the time he retired in 1998, though, he was thoroughly relieved to have done with his work pattern – the routine was shifts from either 9pm to 9am or 5am to 3pm.
Work out what your ideal work pattern would be, both in terms of your life and your ability to do your job well, and use that as a starting point.
Lewis outlined how editorial employees moving to a new work pattern that introduced either weekend work or 6am starts would be compensated with one-off bonuses of £2,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com