Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The work on the draft resolution is still going on".
The Russian mission spokesman, Anton Uspensky, said work on the draft was continuing.
Work on the draft bill began last month after a 13-year-old Palestinian boy carried out a stabbing attack in the Pisgat Zeev neighbourhood of East Jerusalem.
One of the last heavy snows of the season had shut down Washington, canceling several of the president's meetings and giving him some extra time to work on the draft.
The annual party conference, a centerpiece of the U.K. political calendar, has no analogue in the U.S., but the pregame commentary by the British media resembles the buildup for America's quadrennial conventions: the controlled leaks of lines from the speech; the unsolicited advice from pundits and scolds; the official photos of the speaker hard at work on the draft.
In October, a gathering of representatives from the 15 present members and the 10 new countries meeting in Brussels in recent months under the presidency of the former French president Valéry Giscard d'Estaing, completed work on the draft text of such a new constitution.
Similar(52)
The course included interdisciplinary dialogue founded in real world experiences presented by lecturers from business, government and NGOs, as well as study visits and group work on the drafting of journal papers.
He mostly kept apart from the other inmates, taking solitary walks, tending a small garden, and beginning work on the drafts of two books.
"Serbia's minimum requirement is that Serbs be in one common state," said Budomir Kosutic, a law professor who is working on the draft of Serbia's new constitution.
Ministers from the 195 countries at the talks are now working on the draft text of a possible agreement.
This was confirmed to me by his minister of justice, who is working on the draft statute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com