Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Malcolm manages the department in the NUS responsible for policy, research and information work on student finance, welfare and liberation.
An article in the student newspaper, about smoking policies on campus, accurately cited his work on student government but referred to him as Sean Sphincter.
His early work on student periodicals attracted the attention of publishers, and he began to produce illustrations, contributing some of his finest lithographs to the satirical journal Uylenspiegel in 1859 60.
Though they work on student visas, OPT workers are not students, he added.
Immigration difficulties are not insurmountable; every biotechnology and pharmaceutical company employs top people who began work on student visas and had to be sponsored.
However, to date, there has been a lack of research on the impact of group work on student approaches to learning.
Similar(52)
One teacher, who was practising a play (in English) with his students, started to record sessions to work on students' use of intonation (Table 4).
It is postulated that awkward posture, prolonged sitting when working on students' work and when preparing for lessons [ 10], and inappropriate furniture [ 11] are contributing factors for LBP among teachers.
They also accuse her of focusing too much of her work on students at research universities, who they say are not representative of their generation.
The Cunningham troupe was the focus of this fall's Mason Gross Presents, an annual program in which an internationally recognized company is in residence at the school; the company sets a work on students and gives a public performance.
For example, see work on students' open and closed understandings of mathematics (Boaler, 1998; 2002), growth and fixed mindsets (Dweck, 2006), grit (Duckworth et al., 2007; Tough, 2013), and classic work on multiple intelligences (Gardner, 1993).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com