Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dutch physical chemist and first winner of the Nobel Prize for Chemistry (1901), for work on rates of chemical reaction, chemical equilibrium, and osmotic pressure.
We use funnel plots to illustrate whether the variation exceeds that expected from random fluctuations alone, and we extend previous work on rates of caesarean section in England 5 by examining whether the variation is greater among women having an elective caesarean section or those having an emergency procedure.
Similar(58)
The rest of this paper is organized as follows: Section 2 provides related work on rate adaptation and buffer management.
Work on rating (collecting and timing on the turns) your turns with your horse.
Unlike previous works, our work focuses on rate control and channel assignment in the ad hoc network context, and thus, maintaining network connectivity in dynamic network changes leads us to distributed hybrid channel assignment-based solutions implementable with lesser overhead.
There's Givewell.org, which is working on rating charities.
Adds D'Arcy, "Your voice will be [made] more expressive by improving your breath control and working on rate, volume, pitch, quality, and articulation".
Rubin, citing academic work on tax rates, made the case to me that rates under an Obama administration would not be nearly high enough to stifle innovation.
Hotels and venues work on rack rates, which are designed to be flexible and they will try and get as much money as possible, because that's their job, especially on peak dates.
Previous work on agonistic rates among primates has included data collected with various different observation methods, assuming weak effects of the different techniques (Sussman et al. 2005).
Previous work on agonistic rates has attempted to control for the effect of group size by dividing data for agonism by the number of females (Sussman et al. 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com