Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"On balance-sheet work, so much has to be seen through including what appears a delayed Dunnhumby sale, a purported Korean disposal and further work on property and pensions".
Written in collaboration with Professor Hanoch Dagan of Tel Aviv University's Faculty of Law, the book provides an overview of cutting-edge work on property theory from leading scholars.
Immanuel Kant's work on property is less well known than Locke's, and is more formal and abstract.
Further support for the theory that modalities play a pivotal role in concept representation comes from work on property verification (Solomon and Barsalou 2001; Pecher et alia 2003).
Donna Dickenson (2007) in particular is noted here for her extensive work on property and ownership of the body and body parts, as is Cathy Waldby for her examination of the global economy of reproductive tissues (Waldby and Mitchell 2006; Cooper and Waldby 2014).
Similar(55)
Civil Protection chief Guido Bertolaso rejected magistrates' suspicions that he was supplied with a prostitute by Anemone, but has admitted the builder worked on property he owned.
The process is meant to be efficient, said Chip Dicks, a lawyer in Richmond who works on property management issues and has written provisions in the state's landlord-tenant law.
Look to see that they have worked on property tax cases during the past couple years.
The couple had plenty of experience with home renovations, having worked on properties in Canada and the United States, but their first Chinese project turned out to have its own particular challenges.
"We joke that in Nevada that we only work on properties near brothels," said Mr. Hazelwood of the conservancy.
Many other mathematicians also work on properties of solutions to equations (4), such as the regularity, stability, convergence and so on, see [4 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com