Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"work on project" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to express the action of engaging in activity related to a project. For example, "I'm going to spend the morning working on the project."
Exact(13)
Say, "I'm going to work on Project A for one hour before I move on to Project B".
But the Commission keeps a record of those judges who depart downwards, prompting fears that Congress, which must endorse all federal judicial nominations, may block the promotion of judges who do not toe the government's line.Mr Olis was convicted partly on the testimony of two former colleagues, one of them his boss, who approved his work on Project Alpha.
Work on Project Gutenberg proceeded slowly at first.
Eric Holder, who is leading EHS's work on Project New BAC, and Neil Smith, Promontory's head consultant on the project, were both members of a team from Tandon Capital Associates that helped the Fleet Financial Group with a similar effort in 1994.
As she unpacked her computer, she asked Assange how he was planning to delegate the work on Project B. More Icelandic activists were due to arrive; half a dozen ultimately contributed time to the video, and about as many WikiLeaks volunteers from other countries were participating.
"Our pursuit of additional contracts in the region is based on this experience in addition to KBR's work on Project RIO (Restore Iraq Oil)." During a conference call with industry analysts in October, David J. Lesar, Halliburton's chief executive, said that he had visited Iraq and that the company was already doing a limited amount of work on oil wells there.
Similar(45)
He functioned as an impresario, bringing together talented craftsmen and artists to work on projects.
It's a great place to be based and to work and to work on projects.
Say hi in the halls, make small talk in classes, even work on projects together.
Ms. Liu has worked on projects in Egypt, Lebanon, Sri Lanka and Bangladesh.
So he worked on projects that interested him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com