Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Mr. Baucus also delayed his first public drafting session until after the Fourth of July to work on lowering the bill's cost.
He especially notes that "for many users, domain names remain decidedly difficult to use and manage," so chances are Google will work on lowering the barriers for registering domain names and linking them to users' sites.
The 28-year-old founder of Y Combinator -backed solar power startup Bright left his job working in fossil fuels at Chevron to work on lowering exorbitant energy costs for the people of Mexico.
PV panel manufacturers can work on lowering the cost by capturing maximum sun exposure using advanced technology and design the system with different modules for short and long term 'Use and Throw' technology installations.
Just another reason we all need to work on lowering our stress levels.
This helped motivate the whole population in this part of the country to work on lowering their blood pressure and improve their health.
Similar(48)
"We've worked on lowering our stroke rate," said Schofield, "and getting the most out of every stroke".
In this year's session, Patrick worked on lowering property taxes and addressing some obscure matters, such as hailstorm-lawsuit reform.
Beazer, which has worked on lowering construction costs and overhead expenses and tightening land acquisition and development spending, also expects to eliminate about 130 full-time jobs.
Watch out for: While you're working on lowering your balances, avoid using your credit cards with high utilization rates by leaving them behind when you leave the house.
The only way to gain a naturally deep voice is to start on testosterone ("T"), but if you want to start sounding more masculine before then, you should try working on lowering your voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com