Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In addition, our work does not focus on event detection, classification or summarization, as most of the prior work on event analysis does.
The authors believed their work on event and place semantics might be useful for improving image searches and other photo management tasks.
Future work on event extraction will also include trying additional event extraction systems, such as (64, 65).
Similar(57)
The point rainfall model presented extends previous work on event-based rainfall models and overcomes some of their shortcomings.
Location: Largely London-based, but available to work on events across the UK and Europe.
He feels that the present moment demands more: if it were to promote "worker cooperatives, collectives and green socialism", he says he'd be willing to work on events to push for a left-led Labour government.
Nevertheless, these preliminaries results on extraction of gene expression in cells and anatomical parts are certainly interesting for the many groups working on event extraction, as this is one of the first curation experiment to use a event extraction system, which had not been developed by the authors.
When Jeff and Dan Morin were considering next steps after working on event startup Anyvite for a few years, Graham paired them with another founder, Olga Vidisheva, from the most recent batch.
In 1990 he moved to Spain and worked on events for the Olympics in Barcelona, and on foam parties in Ibiza and Sitges.
She has worked on events to raise money for services for homeless children and Alzheimer's research, and Mr. Nadel served on the board of a food bank.
After pocketing a parking ticket, he headed back downtown on his Vespa to the Washington Street studio of his company, which is named for him and has worked on events for clients including Juilliard, the New York City Ballet, the Red Cross and Universal Pictures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com