Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The cell density results obtained using the proposed novel approach correlate well with previous work on computerized keratocyte cell counting from confocal microscopy images of human cornea.
Similar(59)
John A. Eterno, a former city police captain who worked to computerize the department's stop-and-frisk data before he retired in 2004, said the tactic could be effective in pushing down crime.
In this article the focus is on (computerized) decision support systems (DSSs).
He was a Senior Information Officer in the Press and Publications Division for the Department of Public Information of the United Nations and was best known for his work in computerizing the Department of Public Information at the UN.
Módulo set up a company called SafeVote, and in January 2000, it was invited to the White House to address an electronic commerce working group led by Vice President Al Gore's staff on computerizing voting.
"The privacy piece was critical," said Al Rapp, corporate health care manager at United Parcel Service, which recently introduced a health care program built on computerizing the records of 80,000 nonunion employees.
Currently there are numerous studies on computerizing workflow systems.
Some have focused on computerizing various forms of cognitive behavior therapy (CBT) (Bickel et al. 2008; Budney et al. 2007; Carroll et al. 2004).
Over the years, dozens of reports had analyzed ways to fix the system: improve the training, management, and pay of child-welfare workers, and decentralize their work: reduce caseloads; computerize case files.
Maizels et al. [12] has developed an on-line Computerized Headache Assessment Tool (CHAT).
This work utilizes the industrial computerized tomography to visualize the microstructure change during cyclic freeze/thaw test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com