Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
An entry on the hardcover advice best-seller list on Feb. 17 for "Rebooting Work" omitted the name of the co-author with whom Maynard Webb wrote the book.
Many workers would see their income shrink, he said, "and second, who knows how many hours they would be compelled to work to make it up?" Correction: September 21, 2000, Thursday Because of deletions during editing, an article on Sunday about growing resistance to mandatory overtime work omitted a reference to a new book that directed The Times to some of those interviewed.
The work of dilatation and the shear accommodation work, omitted from the previous analysis, are introduced here as barriers to the transformation that are overcome by the applied stress.
However, this work omitted to test personality disorders (axis II).
Similar(56)
Purporting to be a word portrait of a multicultural city, Mr. Gordon's thesis-like work omits more distinctive facets of a diverse cityscape than it includes.
However, existing works omit the local coherent nature of this simplification, which could be leveraged to improve the efficiency of computation.
Question 4a ('Do your lung symptoms now limit you in daily activities at work?') was omitted from the factor analysis because almost half of patients in our sample did not work.
In this work we omitted the non-photovoltaic cells leaving a total of 162 and 166 cells for the Ag and Ag|Cu back contact data base respectively.
Apologies are extended to those whose important and relevant work was omitted due to lack of space.
The incentives and results of the process to change work are omitted.
In addition, since the questions about participating in transactional sex asked the male respondent if they had paid for sex, it may have placed the focus on formal monetary exchange, such as in commercial sex work and omitted transactional sex within relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com