Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Most of the book, though, is much more somber, told with a modern sensibility that resembles the work of World War I poets and novelists.
At the same time, however, I can't help but wonder about colleagues who claim to have seen every "great work" of world cinema.
The men's event at tennis's US Open, beginning next week, suddenly has a decidedly, well, open look to it after Roger Federer made light work of world No 1 Novak Djokovic in a 7-6, 6-3 win in the Cincinnati Masters final.
Instead she made light work of world number 103 Jovanovski, winning in 71 minutes to advance to the main draw.
The court did not accept the employees' argument that the work of World Vision was humanitarian, but not religious in nature.
The beats may be in heaven, enjoying the fine work of world- class actors: Ben Foster, Jack Huston, Dane DeHaan, as well as Radcliffe, and toasting the on-going revision of their myth.
Similar(53)
I'm going to be more enterprising with iGoogle, which just started offering artist themes: these are the work of "world-class artists and innovators".
Fifty years of the Rolling Stones, and they don't look a day over... ok, so they might look their age today, but in this epic coffee-table book Rolling Stones 50 x 20 ($34.99, Insight Editions), you can see images from throughout their musical career, featuring the work of world-class photographers.
Catherine the Great of Russia also set out to introduce her people to the dramatic works of world literature performed in the Russian language.
One of the most widely admired – and longest – works of world literature, the new version will be six parts long, rather shorter than its 1972 forerunner.
Lady Murasaki Shikibu's 11th-century novel, The Tale of Genji, is a brilliant record of life among the nobility and is considered one of the great works of world literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com