Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The work of transposing the "t" and the "i" now begins in the composing room of time.
Similar(59)
As part of our work on transposing the revised EU Emissions Trading System EU ETSS) Directive ahead of phase III, we will introduce changes to the framework underpinning the EU Emissions Trading System and the UK's greenhouse gas inventory.
Instead of transposing our anthem, let's spend more on music education in the schools.
Other errors in the work include transposing some of the Welsh Marcher barons of King Henry I of England's reign into nobles of William the Conqueror's time, and omitting an entire generation of fitzWarins.
To do this, you'll have to have a pretty good working knowledge of melodies, how band arrangements work, and transposing.
Part two she describes as a "multi-channel video installation… this immersive work will transpose the experience of the physical space of Part I into a very different interior space, taking viewers through a series of video projections and sound" as a way of continuing the conversation about space, involvement, community, and transcendence. .
A sheer and ungainly fact in the room with you, the work transposes features of banal reality — chiefly the look and feel of concrete, the ur-material of Los Angeles — into qualities to savor.
But what would it look like if other authors' work was transposed on to the catwalk?
His latest work transposes the language of the city to the Californian countryside, applying it so literally that the words come directly between viewer and vista.
Dunphy is the working man transposed to a national platform, justifiably bitter, desperate to hear the sound of his own voice.
Timbre and texture are vital to Sibelius's compositional style, so much is lost in translation when works are transposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com