Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But housing administrators at Muhlenberg College, a liberal arts institution with 2,150 students in Allentown, Pa., toured the dormitory to review the work of the construction contractor and said they were impressed.
He said: "The work of the construction and delivery teams, from the ODA [Olympic Delivery Authority] and Locog [London Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games], has set a very high standard and I have no doubt that London 2012 has set a new benchmark for the management of Olympic and Paralympic Games in future".
In the end, it is an invitation to let go of a little bit of our professionalism in order to fully participate in communities where the real work of the construction of the Kingdom of God is taking place.
Similar(57)
Supporters of the project blame the delay on protests by environmental activists, but it is largely due to the slow progress of work on the construction of the canals.
We thank Emma Chambers who completed some of preliminary work on the construction of the 37LRP expression vector as part of her final year BSc project.
Through the night of 23 February, students of Dhaka Medical College worked on the construction of a Shaheed Smritistombho, or Monument of Martyrs.
With the possibility that the edge of the pack was nearby, work on the construction of a jury rudder began.
Work on the construction of the Second Avenue subway is another of its projects.
This showed a group of builders working on the construction of a house on a stage.
He wrote a number of fundamental works on the construction of infrared and visible-light lasers and on nonlinear optics.
Gavino Abaya Jr., the manager of the Philippine Center, worked on the construction of the building and says that Imelda Marcos, wife of Ferdinand Marcos, the president of the Philippines at the time, "spearheaded the purchase".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com