Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is about getting older and testing every work of intellect or faith and only doing what you can do "proud, open-eyed and laughing to the tomb".
Similar(59)
The intellectual virtues perfect the intellect and confer an aptness for the good work of the intellect which is the apprehension of truth.
"This anthology succeeds in condensing the work of an intellect defined otherwise by its great expanse".
As does another work of analytic intellect, by the 5BCE master of the Sanskrit language, Panini.
When handsome men or beautiful women take up the work of the intellect, it impresses us because we know they could have chosen other paths to being impressive; that they chose the path of the mind suggests that there is on it something more worthwhile than a circuitous route to the good things that the good-looking get just by showing up.
Ning's extension of what is essentially emotion work to intellect is perhaps easier to make in Mandarin than in English.
I'm one of those people who think of them not just as fantasy novels but as exceptional works of the intellect".
Indeed, even after Roman power had shifted to the east, and the Vandal invasion of 455AD had stripped all gold from the doors of the temple, the prefect of Italy, Cassiodorus, was moved to write: "To stand on the lofty Capitol is to see all other works of human intellect surpassed".
Help her, and then place her by your side at the great assembly of nations — that final work of the human intellect".
Like so many Jewish writers of her generation, Arendt attempted in her work to shine the light of intellect on the extreme darkness she lived through.
In an essay that ran in The New Yorker in 2009, Adam Kirsch wrote, Like so many Jewish writers of her generation, Arendt attempted in her work to shine the light of intellect on the extreme darkness she lived through.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com