Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The Lego Movie appeared at first blush to be the most flagrant soulless cash-grab of the year –and that ended up being a remarkable work of ingenuity.
But the question is, is this the worst toilet idea since those Shewee things, or a space saving, possible queue-ending work of ingenuity?
Similar(57)
At auto shows, people want to see over-the-top works of ingenuity, not ennui.
A work of great ingenuity and abstract gambits, Fischinger's Motion Painting No 1, 1947, is the culmination of his career.
Despite intensive work of great ingenuity, this remains a highly controversial subject.
Dotted around the park are works of remarkable ingenuity and equally biting satire.
But Järvi also reminded us that beyond the sonic largesse lurks a work of great structural ingenuity and developmental complexity.
In recent years, its programmers have done a more open-minded, less timid job and brought in some work of daring, inspiration, ingenuity, and idiosyncratic originality.
The first installment in Peter Jackson's "Lord of the Rings" trilogy, for instance, was a work of unfettered, disciplined ingenuity designed to nurture the imaginations of its viewers rather than to numb them.
The institute's new fellow is Carmen's friend Camila (Agustina Muñoz), who is there to translate "A Midsummer Night's Dream" into Spanish and also hopes to reconnect with a former lover, a filmmaker (played by the filmmaker Dustin Guy Defa — there's a film-within-a-film that's a work of tender comedic ingenuity).
After stealing some bits from his speech at the convention in Charlotte, such as recounting a couple of personal encounters with people who have benefitted from his policies, he once again portrayed himself as a dogged defender of the middle class and a believer in the hard work and ingenuity of the American people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com