Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is the work of editors solemnly weighing one story against another, deciding what leads the New York Times this morning: fair game for blog derision.
Here, we systematically evaluate the effectiveness of journals, through the work of editors and reviewers, at evaluating unpublished research.
Our findings provide a quantitative measure of the efficacy of academic journals, through the work of editors and reviewers, at organizing research based on their prediction of the ultimate impact of that research.
Two interviewees spoke of a mechanism whereby an associate editor or publisher monitors the work of editors and reviewers to make sure they are not contributing to publication bias: "I mark the referees as to the usefulness of their refereeing.
Since the work of editors is often overlooked and underutilized, networking is also a great way to stay connected to top jobs and openings.
It was the work of an editor who sorted through this considerable mass of material, an editor who probably spent as much time collecting, deciphering and organizing these missives as Lowell did writing them.
It's fascinating, and the work of the editor rectifying the differences among the undated material was daunting.
An important factor in the work of the editor is the cutting ratio the proportion of film shot to that used in the final film.
Or, conversely, as the Telegraph assumed entirely on its own, that it was the work of an editor that had gone rogue and taken a stand against his or her newspaper's celebrity coverage.
Destined, we feel, to become an instant classic, this issue on eye evolution has been assembled through the diligence and hard work of Associate Editor T. Ryan Gregory.
The fantastic video is the work of mashup editor Adam Schleichkorn, aka Mylo the Cat. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com