Your English writing platform
Discover Ludwig"work of drawing" is correct and usable in written English.
You could use it to refer to a drawing made for a specific purpose, for example, "Her work of drawing cartoons for magazines has earned her valuable experience."
Exact(4)
But he sought to portray Labor as responsible financial managers, saying the party was "doing the hard work" of drawing up well-considered election promises "in contrast to the policy-free zone we saw under a Coalition opposition".
Instead, she finds solace and happiness in the work of drawing, writing, and imagining her comic book series, reminding the reader that sometimes there's nothing better than the act of creating -- regardless of whether or not anyone ever sees the resulting work.
The work of drawing up this directive will certainly be very difficult, but with collaboration between the Commission, Parliament, and the Member States, it can be achieved.
The appropriate number of clusters was set using Beale's pseudo F statistic, and the work of drawing lines on the dendrogram was carried out by faculty members, who consulted with one another to ensure which line was the best for appropriate categorizing.
Similar(54)
A task force is working on drawing a set of political maps for consideration by the Legislature.
Southwest Art Magazine wrote of Hulings work, "His mastery of drawing, design, texture, gesture and atmosphere is unsurpassed.
But where, in a work of imagination drawn from real life, are we supposed to draw the line between acceptable invention and irresponsible fabrication?
It helps that he has a huge catalog of work to draw from".
And you have reminded the drafters of the CFS-A4A of numerous sources of previous work to draw upon.
Michael Billington's The Life and Work of Harold Pinter drew interesting links between the playwright's often obscure texts and his life.
If you read "Everything Is Illuminated," you end up with the same feeling you get when you read "Brief Encounters with Che Guevara" — the sense of transport you experience when a work of literature draws you into its own world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com