Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Whether such steps are taken, though, will be Mr Schröder's decision, or maybe Mr Stoiber's.Less work, more workers?Despite its success in the late 1990s, France still has plenty to do.
Similar(58)
However, it can also employ people by encouraging employers to divide work among more workers.
But, unless it wants to abandon the approach that made it successful, scaling up will require more work and more workers than the Twitters and YouTubes of the world need.
Because so many farmworkers are unemployed, there is no shortage of workers and all the farmer has to do is spread the work among more workers.
In this way, Americans can get back to work and more work means more worker spending that then goes back into the economy; taxes do not have to be raised on those and their companies who hire the out-of-work Americans.
Without changes to working practices, more workers will die building the infrastructure in the runup to the World Cup than players will take to the field, the ITUC has warned.
The idea is to give companies a choice: Either pay a premium for having employees work more, or hire more workers and spread the labor around to other people.
We work more hours than workers in any other developed country--but massive job losses have created widespread economic insecurity.
Bb queens join others near their maternal colony and, working together, produce more workers overall.
Secondly, the fact that participants in the 0 50 m group spent more time at work in our sample suggests differential exposure to stressors in the workplace, as well as the possibility that this subgroup may differ by health status given their ability to work more hours (healthy worker effect).
"Because many more workers work 40 hours per week (or slightly more) than work 30 hours per week (or slightly more), [the bill] could lead employers to make changes that would affect many more workers than will be affected under current law," CBO says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com