Exact(1)
So what do you make of people who have called your work magical realism?
Similar(59)
The peppery greens and delicate fish worked magical contrasts on the palate.
At the Doris Duke Studio Theater, Annie-B Parson, who works magical oddities into a seamless blend of theater and dance, will present "A Simple Heart," based on a Flaubert short story.
He also has a fine ear for speech, and a good sense of what feels real, even when chronicling the surreal.Mr Ferris insists that "The Unnamed" is not a work of magical realism, but of "realist magic".
The Antenn-aid Web site says the stickers "work like magical," poking fun at Apple's description of the iPad as a "magical and revolutionary product".
A potent mixture of hard work and magical thinking, Ball's mission is succeeding.
"Embah was a remarkable human being, a monklike artist who was also very funny, and whose work had magical properties," Doig said.
That sense of unreality pervades "Gould's Book of Fish" (2001), Flanagan's third novel and first masterpiece; it's a work of magical realism, reminiscent of Gabriel García Márquez with its shape-shifting, anthropomorphic characters and time-travelling narrative.
In Zhadan's most recent novel, "The Invention of Jazz in Donbass," Chernetsky sees a work of magical realism that has much in common with other post-colonial writings from around the world.
Lastly, there was the enormous and rapid development of science: not pure science, which is the child of reason, but science in its technical applications that has caught the popular imagination; the science that can move mountains, overcome distances, destroy cities, transform barley into wheat and work other magical wonders.
"The most striking thing about the Turner list this year is that we have two absolutely pukka painters" he said, describing Raedecker's work as "magical" and the other painter in the show, Glenn Brown, as "utterly contemporary in subject, but old masterly in technique".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com