Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, work longevity, job stress, and organizational factors such as levels of psychological demand and control (Karasek et al. 1998) are potentially important modifiers of work exposures.
Similar(59)
"Leicaweenies," Gibson calls such addicts, and they are part of the charming, unbreakable spell that the name continues to cast, as well as a tribute to the working longevity of the cameras.
I don't work on longevity, I work on keeping people healthy.
Dr. Sinclair, when he first arrived as a young postdoctoral student in Dr. Guarente's lab to work on longevity, was downcast to learn of the other students' severe doubts.
Dr. Redelmeier's work on longevity began 10 years ago, when he was watching the Academy Awards and noticed that the celebrities on stage "don't look anything like the patients I see in clinic," he said.
Because his background in curating and conserving media art creates complexities when it comes to the work's longevity, emulation, and reproduction, these concepts, Romero says, drive Memory Burn.
For the readers of TechCrunch, there is the familiar excitement of the startup world, with startups working on longevity and age extension, rockets to Mars, and cars that drive themselves.
Phil Niekro, a contemporary of Seaver's, also credits regular work with pitching longevity.
I knew that if I got it right - and I thought I could get it right because I loved the Bond movies - that it would allow me to hopefully have a career and work and some longevity.
Back at Sadler's Wells with a nameless new work celebrating that longevity, Lock and his team have lost none of their appetite for danger, with choreography that appears to challenge not only the limits of human physiology but also the most basic laws of physics.
"They've demonstrated that the Kindle can work and has longevity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com