Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The work is run through with hints of misty Impressionism.
Threatened species recovery work is run on the smell of an oily rag.
Their teenage complaining about their "work" is run of the mill, which is at least as unnerving as Prix's fierce commitment to it.
This firm, the creation of Craig Venter, an entrepreneurial geneticist who once took on the American and British research establishments in a race to sequence the human genome, plans to re-engineer several sorts of organism phages included into what it hopes will be useful products.The phage work is run by Sammy Farah, head of the firm's vaccines and therapeutics unit.
Though Wolpe's 15-minute work is run through with tone rows, Mr. Serkin brought out the dreamy, poignantly wayward lyrical line that threads through the music, while still making the most of its intense crests and swells, its bursts of chords and unhinged counterpoint.
As long as the process is completed within the expected delivery window, exactly when the work is run and whether it is interrupted are not important to the user.
Similar(53)
"Short Stories," a solo exhibit of Ventura's work, is running at the Gallery Baton, in Seoul, South Korea, through March 6th.
You would have been hard pushed to miss the name of Alexander McQueen recently: there's been Andrew Wilson's biography Blood Beneath The Skin, while a popular retrospective of the designer's work is running at the V&A.
A survey exhibition of his work is running at the Wadsworth Atheneum in Hartford, his first retrospective in Italy recently opened, and he has shows planned for London, Los Angeles, Miami and Kyoto, Japan.
Now waterproofing work is running behind schedule so it will be at least another week before it reopens.
Meanwhile, users of SurveyMonkey, Hubspot, Marketo, Vonage and Zoom can get notifications from those apps to update on how campaigns and other work is running within those services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com