Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"work is complemented" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a situation where someone's efforts or work are being applauded or rewarded. For example: "The manager's hard work was truly complemented by his colleagues, who offered their own congratulations and support."
Exact(24)
The work is complemented with experimental Raman spectroscopy.
The analytical work is complemented by extensive individual-based computer simulations.
The work is complemented with a thorough surface integrity assessment of the shaped materials.
Galili's powerful work is complemented by Phantoms Of Us, created by NDCW's Eleesha Drennan with visual artist Sue Williams.
The description of the conceptual architecture in this work is complemented by presenting a prototype including first performance indicators.
Their work is complemented by that of a team from the Western Australian Museum who are studying the insects that live here.
Similar(36)
Havelock's work was complemented by that of Harold Innis, who was working on the history of media.
Those associated with this period include Mesue Maior (Masawaiyh, 777 857) who, in his Opera Medicinalia, synthesised the knowledge of Greeks, Persians, Arabs, Indians and Babylonians, this work was complemented by the medical encyclopaedia of Avicenna (Ibn Sina, 980 1037).
In some instances the animal work was complemented with experiments using a three-dimensional in vitro model of the human oral mucosa, developed in our laboratory [11], [12].
This work was complemented by theoretical modeling using an effective medium approach [ 115].
This experimental work was complemented with an extensive literature review to acquire additional information on reported CSF compounds, their concentrations and their disease associations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com