Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They all reported that the experience had shaped their lives and work in profound and enduring ways.
Similar(59)
It is certainly not a late work in any profound sense, with, say, lofty summing up or reflection.
The critic Conrad Wilson writes, "Overnight, his first piano trio had suddenly become his last, a mature, sometimes stern work in his profound 'late' manner".
The major contribution of the Nyaya system is its working out in profound detail the means of knowledge known as inference (see anumana).
I urge you to try the exercises I present in my posts so that you can discover for yourself that they work and result in profound changes in people.
"The ancient Romans had a tradition: Whenever one of their engineers constructed an arch, as the capstone was hoisted into place, the engineer assumed accountability for his work in the most profound way possible: He stood under the arch".
Explosions in the Sky seems especially well poised to work with filmmakers interested in profound stories about triumphant underdogs.
I ordered another margarita in hopes of avoiding work-related chat and in profound hopes of acquiring more tequila.
You work in an industry where profound change and disruption are at the center of every business model in your sector.
For "profound" work in mathematics and for elucidating how the skin senses pain, respectively, Jean Bourgain of the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey, and David Julius of the University of California, San Francisco, have become instant millionaires by each winning a Shaw Prize.
Factor in the work's profound themes -- guilt, the legacy of violence, the role of law, the burden of individual conscience -- and it is easy to understand why the three plays are considered by many to be at the summit of dramatic literature in the West.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com