Ai Feedback
Exact(5)
Beijing sees the evil hand of "vested interests" abroad at work, in language that is strangely familiar of an older, far less tolerant China from the 1960s and earlier.
The students cut down the twine instead of walking around the piece when they found it to be in the way, at which point Weiner realized he could have been even less obtrusive by simply describing the work in language rather than constructing it.
The model is based on recent work in language evolution modelling, including the iterated learning model, the language game model and the Talking Heads experiment.
He parallels his work in language with working on the soul or working on society.
The end of the poem describes how Eliot has attempted to help the world as a poet, and he parallels his work in language with working on the soul or working on society.
Similar(54)
There are more than 280 websites devoted to his work in languages as diverse as Russian and Romanian.
It reveals the gestures and actions they use to assist them as they work in languages they have not yet mastered.
There is ample evidence that such preservation can work in languages spiraling toward extinction.
Working in language expressed as a system of marks on a surface, I can induce extremely complex experiences, but only in an audience elaborately educated to experience this.
One was a sole practitioner, 10 worked in language specific practices and five in generalist medical centres.
This is often a feasible strategy to manage the enormity of work involved in language description.
Related(20)
work in text
work in linguistic
operate in language
works in language
businesses in language
work in multilingual
work in speaking
work in narrative
work in school
work in subway
work in property
work in reverse
work in tandem
work in progress
work in practice
work in government
work in service
work in television
work in fashion
work in unity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com