Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Another challenge is ensuring that products work in a consistent manner.
"We went through every single application to make sure they work in a consistent manner and we're adding little clues all over the place to make sure that a new user gets a better experience.
It is well established that generic PROs such as the SF-36 do not necessarily work in a consistent manner across different populations [ 30] and the instrument's psychometric properties should have been explored to justify its use.
Since patient education is a globally accepted part of treatment in RA and given the increasing need to undertake multinational studies, tools such as the ENAT also need to demonstrate a cross-cultural invariance (i.e. work in a consistent manner across countries) [ 13- 15].
Similar(56)
Uniform formatting is vital to presenting a professional image and Anastassia should consider listing dates for education and work experience in a consistent manner ❸.
This investigation demonstrated that the CTAR can be used by raters to score student work samples in a consistent manner.
Select the word terminology according to your study area and use it in a consistent manner.
Successful implementation of sociocultural patient safety competencies in medical education requires incorporation of concepts in the classroom, supported by actions and modelling of the concepts in a consistent manner by faculty working in a safety-oriented clinical setting.
A novel strategy adopted in this work was to induce RW in a set of previously characterised genotypes [ 24] in a consistent manner under controlled conditions and then to assess cell wall composition and glucan accessibility.
"This best ensures that vitamins are taken in a consistent manner.
In this paper we presented an approach for coordinating multiple autonomic managers in a consistent manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com