Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The work has been continued by Karagiannis et al. [10].
Work has been continued on the design study of a 5-fold symmetric HELIAS reactor with increased field.
This line of work has been continued in the papers Bolander and Blackburn (2007) and Bolander and Blackburn (2009).
Such work has been continued in the writings of, for example, Christine Battersby (1998) and Adriana Cavarero (1995).
This work has been continued at other centers [ 120].
Similar(54)
In addition, there is an increased flood risk to the South Coast overnight and work has been continuing there to improve defences and inform people.
Work has been continuing over winter and the Arts Council had hoped the project would be lighting up the sky by early summer – before planning permission lapsed in July when the impact on birdlife in the Mersey Estuary was set to be reassessed.
Work has been continuing at the airfield since Saturday, when two firetrucks from the nearby city of Sulaimaniya were sent to Bakrajo and began spraying its surface with water, removing a coating of caked mud and gravel and exposing the asphalt below.
An integrated control system architecture has been defined for the ITER Remote Handling (RH) equipment systems, and work has been continuing to develop and validate standards for this architecture.
Mr Parker said the board had already invested heavily in existing infrastructure - most recently at Torry Quay, where work has been continuing on deep water berthing and a "modern fit-for-purpose quayside".
Using the ISM approach and MICMAC analysis technique, it had been identified that three variables ('Education Level of Customers,' 'Customer Income,' and 'Customer Intelligence') were falling into the category of autonomous variables, hence discarded, and research work had been continued with the remaining ten variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com