Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
If your record is not strong enough, then you have to work further with the Director of Internal Transfer to explore your options.
Permission to work further with Karajan was refused by the Soviet authorities, but he was soon accepted on an exchange programme that allowed him to shadow the Austrian conductor at three Salzburg festivals.
May said internet companies were taking action but the government wanted to work further with them to "make sure we are getting the blockages and the filtering absolutely right so we can have the maximum impact".
The group set off to Glasgow for a five-night run of another production, How a Man Crumbled, but with Infinite Nullity's run at Edinburgh's Summerhall just weeks away, the company asked Cerci to step in to develop the work further – with her stuck in Istanbul, they turned once again to Skype.
We are happy to work further with the states to develop and deploy strategies to protect kids online.
Taking this work further with the mentorship of Lori Bennear, DeMenno will analyze the role of public participation in U.S. agencies' retrospective review processes.
Similar(49)
"One is working further with ICIMOD.
We look forward to working further with the Commission and are confident of receiving clearance".
We look forward to working further with the commission and are confident of receiving clearance".
After working further with McLaren, the IPC has now identified at least 27 samples from eight Paralympic sports subject to government interference, of which 11 were changed from positive to negative.
His full-time job, he insists, is working further with the bands of the Italians Do It Better roster – Chromatics, Desire, Glass Candy – plus a number of new projects still in the pipeline.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com