Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It might also be linked with changing employment patterns, which mean that more people work further away from where they live, and move more frequently.
If you actually are sick and you need to get a doctor's note for work, ask for a "return to work" further away than you'll really need.
Similar(58)
I would also suggest that as Mr. Kentridge's work moves further away from the specific travails of South Africa, as it does here, it becomes more generic.
Since the late 1980s, as the concerns of Graham's work shifted further away from Britain to Europe, Japan and America, where he now lives, his pictures have become more meditative, more metaphorical.
How, then, do the messages differ when individuals are at home, at work, or further away?
"The challenge with a project like this is 'the half meter rule.' If you are standing closer than half a meter, you should be able to see the restoration work, but further away than that it shouldn't be noticeable," Bendall explains.
The paradox of a musical education is that the more sophisticated you become about how it all works, the further away you move from the things normal listeners actually hear.
As Rochlin (1997) observes, in the industrial age, work shifted from direct production of goods and services to the operation of production machinery; in the information age work is shifting further away from production, such that workers are now often managing computers that control the production machinery.
Make them work harder the further away from the trailer they go.
What emerges, in different streams, is cleansed blood and urine.Tests in both the laboratory and in pigs suggest the iRAD should work, but it is further away from clinical reality than the WAK is.
It will also move the company further away from government work and into commercial work: the latter will represent 54 percent of Rockwell Collins's business after the transaction is completed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com