Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
After that, he said last month in his annual address to the City Council, they will have to work for Safety Net benefits.
In order to perform the preliminary study to improve the current SCWR-M safety design, this paper presents the validation results of the ATHLET-SC code and optimization work for safety system design parameters of the ICS, ACC, GDCS based on LOFA analysis.
Although they were forbidden from striking, they were allowed to halt work for safety meetings, and this excuse was used on a handful of occasions.
The new practices were a hybrid of the diverse values and approaches they all brought to their work, for safety, relationships, money, and process.
The union has a different take: Bobby Olvera Jr., president of the International Longshore and Warehouse Union Local 13 in San Pedro, said the union limited the number of untrained, noncertified crane operators available to work for safety reasons after several accidents.
"Decriminalise sex work, for safety's sake".
Similar(52)
Organizers and participants of some of the best-known air shows in America — including SeaFair in Seattle and the Marine Corps Air Station Miramar Air Show in San Diego — said on Tuesday that the industry was always working for safety.
At every turn, the movement is there with its bold claims that "sex work is work", and that women's safety is best served through full decriminalisation, allowing women to organise and work together for safety.
That's not true: if we wanted to work together for safety – something entirely justified and appropriate – then it's possible we could be arrested for "pimping" from one another under that system.
All lighters will work, but for safety a long candle lighter is recommended.
Determination of mine gas explosibility is definitely a significant work for mine safety especially when any mine rescue strategies are under planning or implementing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com