Sentence examples for work for YouTube from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Disclaimer: I work for YouTube, which is owned by Google, which has a group called Google Ventures which made an investment in Viglink, however I've got no agenda here other than Wikipedia's future.

I work for YouTube.

Huffington Post Banning Anonymous Comments | The Rubin Report The panel discusses HuffPo's recent decision to require commenters to identify themselves by name, and speculate whether the same would work for YouTube.

Many of them work for YouTube and other video sites.

Similar(56)

"We're a platform," said Margaret Healy, who has worked for YouTube for several years in the role of developing strategic partnerships with both big brands and amateur video makers.

It shows the channel settings for a YouTube content producer (in this case, obviously someone who works for YouTube).

In a post on the YouTube blog issued this morning, Austin Lau, who works for YouTube's Creator Programs, issued a call for creators who span all genres of comedy to apply to be a part of the YouTube Next Comic program.

Kick-Ass, with an unconscious talent for divining the zeitgeist, has made the powers of the internet work for him: YouTube makes him a star, and his MySpace page builds his career.

It's an automated process, but by following the guide above, it makes less work for the YouTube servers.

Meanwhile, the growth of mobile internet, smartphones and tablets has worked well for YouTube's easily digestible social content.

None of the parties involved in the deal will disclose exactly how the money is shared, so I asked Josh Cohen, founder of online video news site Tubefilter, to give me a sense of how this all works for the YouTube musicians.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: