Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hands-free AR solutions could make work even easier, as experiments by the software firm SAP and smart glasses provider Vuzix demonstrate.
Similar(59)
If your kid can't work even the easy puzzles, then you can always consider prep or find a school that no longer requires standardized tests.
And the fact that we've been working with them, Netscape and Sun [Microsystems,nasdaq: SUNW] which pre-dates their aggreement to work together makes it even easier for us to befriend them.
For example, while digital thermostats and low-flow shower heads work wonders, an even easier solution to cut back on home energy usage is swapping your generic power strip for one that combats the "vampire effect," or the energy wasted by leaving items plugged in while not in use.
In addition, you can also organize your photos into individual "stories" with just a few clicks (and the team is working on making this even easier and more intuitive).
Peel it by scraping a spoon over the skin - you'll lose far less of the flesh than you do with a peeler, and it's even easier to work around a knobbly thumb of ginger this way.
Remark 2.2 In fact, proving Proposition 2.1 can be made even easier by working in the Banach space C ( I ) instead of C 1 ( I ) ; see, for instance, [9].
Moving forward, Mixlr has an iPhone app in the works, which should make it even easier for artists to start sharing a live performance.
Having no desire to be didactic, I use metaphor and ambiguity, and I hope that meaning is conveyed in the finished work, even though it may resist easy logical explanation.
This was even easier because I work from home and the nearest I ever get to visiting Starbucks is to write the word "Skuarf" on a mug before I drink anything.
So we're working on ways to make it even easier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com