Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Additionally, to ensure the adaptiveness and upgradeability of the system, the internal structure of each functional agent that is based on JATLite is modularized into several components, including a communication interface, central work engine, knowledge base pool, and input/output modifier for possible future methodology enhancements.
A work engine, in the interim, took the movable coaches of the troop train back along the track as far as Cedarside.
The work engine and process of HC-sNMF consist of the three following parts: (i) OTUs generation with NbHClust algorithm, (ii) network construction with mutual information algorithm, and (iii) community patterns detection with symmetrical nonnegative matrix factorization method.
Similar(56)
It was set adrift without a working engine.
But in this case, the line apparently drained all the fuel from the wing with the working engine into the other wing, with its dead engine.
After another round of dredging by the United States Navy, the Intrepid, which does not have a working engine, was towed away a month later.
The British driver has been stoic all season, insisting that developing a works engine with Honda is the only way to catch Mercedes, but he was not happy.
Aviation expert David Learmount said the aircraft was a "very sophisticated" twin-engine helicopter which could have flown with one working engine.
The migrants have been at sea for two months but their situation only became critical once their crew abandoned the boat and left them without a working engine.
McLaren racing director Eric Boullier says Red Bull's indifferent results this season prove teams need a works engine to succeed under the 2014 regulations.
The C-Star boat helmed by a far-right German group called Defend Europe suffered a mechanical failure on Friday that left it without a working engine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com