Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
People have different worldviews and relationship roles may work differently for different people, because of their family traditions, cultures and philosophy.
A disappearing bezel allows for the combination of maximum versatility with very little available screen real estate, to build interfaces that work differently for different apps, and yet suit each perfectly.
As you grow through the adult years in today's changing, increasingly diverse society, a broadened perspective enables you to realize that life can be complex; and can work differently for different people.
Since psychotropic drugs work differently for different people, this is not an effective way to study.
No matter how reputable the cosmetic company is or what the BB Cream claims to offer, each type will work differently for different people.
There are various different revision techniques which might work differently for you.
Similar(42)
Levodopa works differently for different people, and often stops working or develops intolerable side effects.
However, it is known that transcriptional regulation in a cell is dynamic and works differently for different systems and stimuli.
Although there has been relatively little research into how individual circumstances – such as age, gender, or personality type – might play a role in the value of meditation, there is a growing awareness that meditation works differently for each individual.
It is also said that men are much more interested in casual sex; that sexual jealousy works differently for men and women (men are more concerned with sexual fidelity, and women with emotional fidelity); and that all these differences, and more, can be explained as the traces of behavior that would have enabled our distant ancestors to leave more descendants.
Communication works differently for Myrick and Tops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com