Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Though it certainly helps to have two of the world's best sailors in Coutts and Butterworth double-checking Bertarelli's work, Cup watchers say he has been holding his own.
The song thrush, for example, a common European bird, begins building her (in many species, the female does the work) cup nest with a foundation of sturdy twigs, then adds moss and dried grass to form a crude cup, which is lined with wood pulp and mud and decorated on the outside with moss and leaves for camouflage.
McKinzie, winner of the Malibu Stakes in his last race, will be skipping the Pegasus Work Cup next Saturday at Gulfstream Park.
Similar(57)
Future surveys that are designed to measure frequency and/or quantity of alcohol use in this region will have to be carefully worded to count the medicinal cup of alcohol, the after-work cup, the cup with meals, the cup drunk with the visitor, since participants often do not themselves define all these situations as "drinking".
At 8 00 a.m. he allowed himself a 90-minute nap; then, from 9 30 to 4 00, he resumed work, drinking cup after cup of black coffee.
Would you take LSD to improve your performance at work? World Cup this week, dole queue next month?
Put the ball seam side down on the work surface, cup it with one hand and roll until smooth.
She called the law school and asked where Beth Travis had gone to work, then cupped her hand over the receiver.
It belonged to José María Olazábal, a longstanding pillar of Europe's team now limited to working the Cup as a spokesman and corporate host for a coffee company.
This speculation is supported by work with cup-5[ 13], the c. elegans homologue of MCOLN1, since cellular localization studies suggest that the protein is found in the late endosomes and/or lysosomes.
Molasses and maple syrup both work (use 3/4 cup instead of a full cup); molasses will add a strong molasses flavor, maple syrup adds a delicate flavor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com