Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"His capacity for hard work, continual improvement and dedication has left a lasting legacy by which future players will be judged.
Similar(58)
Housing and work are continual worries, as is legal status.
(Koons wrote the press release for Wool's solo show, in 1986, at the short-lived Cable Gallery; he keenly observed that "Wool's work contains continual internal/external debate within itself").
Routine maintenance work causes continual delays.Not only connectBooz Allen observes that connecting traffic is much less profitable than what the industry calls "origin-destination" (OD) traffic, which is passengers simply going from A to B. Its analysis of America's domestic market suggests that OD traffic is 1.6 to 2 times more profitable.
On Tuesday night, Obama carried on his long-running argument in favor of positive thinking, not as a perfect analytical tool — "there will be times when the process disappoints you," he said — but, instead, as a moral obligation, and an instrument in the work of continual American renewal.
For that reason some are snapshots of work in continual progress.
Therefore, HKSTP Business Development supports are across the Check Phase to Plan Phase that work as Continual Improvement.
Her school reports showed hard work and continual improvement; her extracurricular activities included the piano, field hockey, poetry recitals, swimming and walking.
As long as everyone is a team player, is conscientious and works towards continual service improvement, they should not be bullied by this divisive new HR dogma.
During the war, men and women worked a continual three shifts, producing hundreds of the combat boats, which were tested in Newark Bay, before commanders arrived to take them into battle.
However, the achievements accomplished during the study period would not have been possible without the continual work of telehealth champions, who helped to prioritize the research agenda and engage clinical teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com