Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We could show how our approach can offer guidance to their technical product development work, circuit selection, and competitor bench marking better than the standard subjective or photometric methods.
Similar(59)
The purpose of wiring is to translate a theoretical circuit diagram into a practical, working circuit.
The Stanford development is the first time a complete working circuit has been created and publicly demonstrated, suggesting that the material may indeed live up to its promise.
But now researchers at Stanford University have written a program that finds a working circuit layout, no matter how disorganized or misaligned the nanotubes.
Devices choosing, working circuit designing, radiation test methods and relational parameters testing, and correlation evaluating are introduced and analyzed in detail.
Their first model was simply a working circuit board, but at Jobs's insistence the 1977 version was a stand-alone machine in a custom-molded plastic case, in contrast to the forbidding steel boxes of other early machines.
I worked Circuit City when the PlayStation 2 launched.
Self-proclaimed "creative technologist," and one of our Trailblazers, Madison Maxey is one of the young minds pioneering the trade, exploring new ways designers can convert the surface of their textiles into working circuit boards.
Thus, realizing working circuits, let alone transformative nanosystems, has been infeasible.
They then transfer them to a silicon wafer, where they used conventional photolithographic techniques to make working circuits.
Unlike kits with ready-made motors and electronics, Snap Circuits lets curious children explore the fundamentals by snapping color-coded components (resistors, capacitors, switches, power sources and wires) to make working circuits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com