Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Why is the work bound to be better for it?
Critics of commercial producers who use nonprofit stages to develop work bound for Broadway argue that commercial pressures for wide audience appeal can stifle experimentation.
By contrast, to have a book legitimately produced by a publishing house in the 20th century was not just to have copies of your work bound between smart-looking covers.
George and Lennie, an unlikely duo, wend their way from farm to farm in search of work, bound together by an illusory dream of "a little house, and a couple of acres and a cow and some pigs... and rabbits in the cages... and thick cream, you can hardly cut it".
We first describe an O logn⋅(logH+loglogn)) time deterministic algorithm for the problem, that achieves O(nlogH) work bound for H="Ω logn).
Carroll recently launched a Kickstarter project to fund an anthology of her work bound in a hardcover book.
Similar(51)
One had Mr. Emelianoff and a number of talented colleagues performing a disparate clutch of works, bound together by Mr. Emelianoff's imposing intellect and probing curiosity.
Here, Stravinsky's opera "The Nightingale" is performed, along with shorter Stravinsky works, bound together by pan-Asian puppetry, spectacle, singing, dancing and, reportedly, 20,000 gallons of water.
His enchantingly bombastic catalogs included listings for more than a dozen of his self-published works, bound in metallic silver and gold covers, and bearing titles like "How to Get Out of the Rat Race and Live on $10 a Month" — which apparently involves moving to Alaska and zapping up fresh fish by running two car batteries into a stream's shallows.
They'll each be showing new works bound by a love of colour, collage and themes of progress, rebirth and nostalgia.
Dickens had the original manuscripts of his works bound and presented them to his friends: Great Expectations was given to Chauncy Hare Townshend, a fellow writer who also shared an interest in mesmerism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com