Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The question, rather, is one of balancing the positive accomplishments of aid programmes against the effects of that work being exploited by government or rebel authorities.
Similar(59)
It's about the money produced when our work is exploited in a manner beyond its original intent, such as reruns in other markets and the rental and sales of our product to home consumers.
I pressed him about some of the comments in the videos don't they suggest that Langley's work is exploiting broke students more than he let on previously?
I pressed him about some of the comments in the videos – don't they suggest that Langley's work is exploiting skint students more than he let on previously?
Ongoing drug development work is exploiting unique structural differences between the trypanosomal PDEBs and the equivalent human PDEs in order to increase selectivity (22).
That is why we have copyright, which is founded on the principle that those who create have the right to choose how their works are exploited.
And it recently recognized 13 companies, including Hilton Worldwide and Caribe Royal, that are working to protect children from being exploited.
Either through being workers without work, or through being exploited where they were working.
"You have grown men putting tea bags into larger plastic bags and getting paid £10 a week; it teaches you nothing about work ethic, just about being exploited".
The U.S. trend of moving away from cash programmes towards in-kind may not be as inefficient as it first appears, and the estimates here suggest that such differential costs of in-work transfers might be exploited to raise labour force participation in the U.K. at no cost to the government.
But then when Halperin asked if people working in prostitution were exploited, Spitzer agreed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com