Sentence examples for work at something from inspiring English sources

The phrase "work at something" is correct and can be used in written English.
It is typically used to talk about putting effort or time into achieving something. Here are a few examples: 1. "I have been working at this project for months and it's finally coming together." 2. "She is constantly working at improving her skills as a chef." 3. "I can't wait to start working at my dream job next week." 4. "We need to work at building a stronger team dynamic." 5. "He has been working at solving this math problem for hours." Note: This phrase can also be used in its negative form, such as "I can't seem to make this recipe work, no matter how hard I work at it."

Exact(27)

"I need to work at something".

Why not work at something that might last?

You work and you work and you work at something that then happens by itself.

I feel very lucky to be able to work at something I love to do.

That taught me everything about myself, about how hard you can work at something, how you can die trying.

"When I work at something, it's like my child," she said in an interview with Newsday in 1994.

Show more...

Similar(33)

This band has been working at something and it shows.

And anyway, he should be working at something, even if it's unpaid.

Normally on Wednesdays I found Father X working at something in the sacristy.

Sure you could switch to accountancy but imagine a lifetime of working at something because it's safe.

"People with persistence tend to be achievers because they'll keep working at something even when there's no immediate reward," Dr. Cloninger says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: