Sentence examples for work as true from inspiring English sources

Exact(5)

Naomi definitely sees her work as true to the family tradition of storytelling.

It never feels like a movie pulled like taffy into a TV format: instead, the cliffhangers work as true emotional pauses, playing off the way that television itself is built on repeated formulas.

Instead, the CN part comprises a realistic implementation based on a DiffServ [36] domain, where several PCs work as true routers using the communication protocol stack of the Linux OS, enhanced with MPLS [37] forwarding support.

Mark Trevorrow, who frequently collaborated with the group, described their work as "true genius".

Ultimately, if children in our Head Start programs are going to enter kindergarten on pace with their middle-income peers, we must work as true partners with our parents.

Similar(55)

"Unfortunately, we worked as true partners only until we got into the Premier League.

Beveridge saw work as the true solution to poverty.

An Internet card is a device that is able to work as a true Internet node, and runs Transmission Control Protocol (TCP) client and TCP server applications (defined by Internet standards like the RFC 2068, HTTP 1.1…).

Yet, with the results shown here, we propose that hemocyte clusters work as a true hematopoietic tissue.

PIERRE-LAURENT AIMARD, who offers his long-awaited Carnegie Hall debut recital tomorrow evening, is one of those rare pianists who can make us feel that, yes, there are musicians now whose work is as true, as vital, as individual as the performances we can hear on treasured old recordings.

In a veiled allusion to Trump's repeated insults, Peña Nieto said the two countries should work together "as true friends, good friends and strategic allies, always on the basis of mutual respect".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: