Sentence examples for work as a catalyst from inspiring English sources

Exact(10)

"Opera partners with clients to work as a catalyst".

The local council has welcomed his largesse, and points out that Mr Boizot's investments work as a catalyst for local regeneration.

"What I get excited about in this field, and thus this position, is the opportunity to work as a catalyst to ensure the integration of sustainability principles across all the operational units of the Institute," Newman says.

In particular, the high-rate dischargeability for the AB2(F)AB5 (<25 μm) mixture positively deviated from the estimated values based on the maximum discharge capacity for both alloys and their content, suggesting that the AB5 alloy can work as a catalyst for dehydriding the AB2 alloy hydride besides as a hydrogen reservoir; a synergistic effect appeared by the mixing.

The word "and" used along with these two words is said to work as a catalyst that enables them to signify this special meaning.

The fighter, from Flint in north Wales, hopes a capacity crowd at the ExCel Arena and the large TV audience will work as a catalyst to promote interest in her sport in the UK.

Show more...

Similar(50)

So perhaps soccer is driving hope, working as a catalyst toward restructuring the new South Africa?

But that doesn't worry me as much as the prospect of a campaign that works as a catalyst for all the forces of fragmentation and volatility.

Some of those have been at intu Chapelfield, but importantly the project has worked as a catalyst within Norfolk and Suffolk by encouraging other businesses to consider employing offenders.

NeocuproinePd OAc 2 efficiently works as a catalyst in an electrolysis reaction for vicinal diols at room temperature.

Phase 1 also worked as a catalyst to further the discussion of the larger virtual learning commons in academic libraries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: