Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He was keen on learning about my work advancements, my career campaigns.
Similar(59)
The maximum peak component particle velocity values clearly showed the work advancement.
The pcpv values clearly showed the work advancement, and the Lungarno Torrigiani SVM indicated that the piling work stressed more the embankment wall section between Ponte alle Grazie hinge and the cusp, since the maximum velocities were recorded by the stations LGT101 and LGT102.
Offices that emphasised in-work advancement and in-work support more generally tended to deliver stronger effects of ERA as did those offices where awareness levels of the employment retention bonus were higher.
Ms. Ewing said engineers continue to work on advancements in computing power and server hardware, but as the size and speed of hard drives and computer chips hit limits, software engineering is going to be the key to propelling the company forward.
Described in this work are advancements in the technology with increased microstructure depths and detector stacking methods to increase thermal neutron detection efficiency.
Gorb notes [8] that biological systems present the material scientist with goals for new materials that can model the behaviour of biomaterials and this work anticipates advancements in artificial cellulose.
The narrative of Mexican and Central American workers who risk their lives in search of work and advancement in the United States is a familiar one.
I moved to Milan in 1949, when my parents left Piacenza to take advantage of the opportunities for work and advancement that Milan offered after the war.
They have had some really perverse effects in terms of women's work force advancement in places like France and even Sweden.
The most important motivation of this work is advancement of the trench cryogenic technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com