Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It behoves researchers, CSOs and the MHRN to work actively to support clinician and service engagement and minimise the burden of research activity.
Similar(58)
She worked actively to support a state law, passed in 1970, that gave women in New York the right to abortion, three years before it was legalized nationally.
Diplomats have been told that the State Department is now conducting a review to determine whether to go beyond that and work actively to reverse international support for the court.
Moreover, she knows that there are differences between men and women and she actively works to support women and their success.
While Durkheim actively worked to support his country in the war, his reluctance to give in to simplistic nationalist fervor (combined with his Jewish background) made him a natural target of the now-ascendant French Right.
Although the Maltese Diabetes Association has been actively working to support individuals with diabetes in Malta, my peers and I a group of young adults living with diabetes wanted to start an initiative that addressed the needs and issues of young people with T1D.
CSICM-CMA has been working actively to enact clinical practice guidelines, including nutritional support, mechanical ventilation, and sepsis management.
Rhodes knew about it and worked actively to foster it.
Because parents with young children access primary health care services frequently, a key opportunity arises for Maternal and Child Health (MCH) nurses to actively work with families to support healthy infant feeding practices and lifestyle behaviours.
We are also working actively within the sector to support hubs as they implement their plans".
"On our part, we're working on a broad social mobilization campaign to communicate the key message that every child has the right to education and to ask communities to actively support displaced children to return to schools safely".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com