Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Having retired the cape that everyone seems to imagine I wore, there is no longer anything redeeming about transactions gone horribly wrong.
Other than the lights, and the orange and yellow jackets the two workers wore, there was little in evidence to protect them from oncoming traffic.
In what I am about to relate, the dissociation is almost complete, resulting in big patches of amnesia I do not even know what I looked like or what I wore — there are no photographs of that period.
But despite his courage and skill as a fighter pilot and the lieutenant's bars he wore, there were enlisted men who refused to salute Mr. Wilson, a black officer in a segregated Army Air Corps.
Without a decision soon, he said, "it is highly likely that we would order our ships in the eastern Mediterranean to shift their direction to the gulf". As the deadlock wore, there seemed to be a growing sense here that the negotiations over Iraq posed a serious threat to relations with Turkey's most important ally.
It was reflected in what we wore; there was the skinhead thing and then glam rock, people wearing platforms and glitter, blokes at the pit with feather cuts, using aftershave and deodorant in the baths and their dads pillocking them for it... it was part of a unique time.' In South Yorkshire, mention of Kes often elicits anecdotes such as Gary's.
Similar(52)
As for gown wearing: "There are no plans to remove robes from UCL graduation ceremonies".
Magnificent traditional costumes and headdresses will be worn; there will be dancing, music, drumming and food.
What are you going to wear?" There might be opportunity to steer Jack in the right direction.
No one can see what he himself is wearing; there are no mirrors or other ways to cheat.
The first time one was worn, there was a ceremony that included sprinkling salt on the coat to purify it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com