Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Their words of courage drift afar in the hot afternoon breeze.
Similar(57)
In Rome, Pope Francis offered "words of strength, courage and hope" in his first homily of the new year, at St Peter's Basilica.
My friends, remember the name and words of rare courage of a retired Army 3 star General and be prepared to be astonished, if not thunderstruck, with pride and hope.
The late Russell Hoban, a great believer in totems, is the author of Jim's Lion Walker Bookss £9.99), a captivating words-and-pictures book full of courage and succour about a boy in hospital.
With its scarlet flora and vestments, translation miracles, chrism and tongues of fire, with its focus on the intersection of courage, words and grace under pressure, Pentecost strikes me as the most poetic of Catholic holy days.
(Only in the plural, guts, does that word gain the meaning of "courage," or "intestinal fortitude").
But with his eyewitness account, his recorded words, and his towering example of courage, conviction, and compassion, his life story offers a ray of hope for humankind.
But with his eyewitness account, his recorded words, and his towering example of courage, conviction, and compassion, there is hope the world won't descend into an abyss of moral fog and historical relativism or denial.
Their words of passion, conviction, and courage continue to protect our freedoms, our health, and our families.
"I just meant a word synonymous with a lack of courage, but it has been wrongly interpreted as homophobic.
Later, with two reporters and a visiting former coach sitting on chairs around her bed in her hotel room, the recently married Golden Brosnihan leaned against her husband, Steve, and told her rare tale of courage, a word we too often use tritely in sports.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com